Búsqueda por el número de tomo > Segundo tomo > La obligación de arrepentirse a Allah y suplicarle a la hora de sufrir una desgracia

( Número del tomo 2; Página 126)

La obligación de arrepentirse a Allah

y suplicarle a la hora de sufrir desgracias o calamidades

De 'Abd Al-'Aziz ibn 'Abdullah ibn Baz a quien lo lea de los musulmanes.
Que Allah guíe tanto a mí como ellos a meditar, recordar, aprender de los incidentes ocurridos y apresurar en arrepentirse de todos los pecados. Amén.
La paz, la misericordia y las bendiciones de Allah sean con ustedes:
Debido a la profunda sabiduría, el argumento inequívoco y el pleno conocimiento de Allah -Exaltado y Glorificado sea-, examina a Sus siervos por medio de la adversidad y prosperidad, bendiciones y maldiciones, para ver si agradecerán y tendrán paciencia. Dado que quien tiene paciencia al ocurrir las desgracias, se queja (a Allah) de sus pecados y negligencia, pide su misericordia y perdón, triunfará y logrará un buen fin. Dice Allah -Exaltado y Glorificado sea- en Su Grandioso Libro: Alif, Lam, Mim(1) ¿Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y no van a ser puestos a prueba?(2) Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes son sinceros y quiénes son los falsos La prueba, en esta aleya, se refiere a toda prueba y examen que diferencia entre el veraz y el mentiroso, el paciente y el agradecido, tal como dice Allah -Exaltado sea-: Hemos hecho de algunos de vosotros una prueba para los otros. ¿Seréis pacientes? Tu Señor ve Allah -Enaltecido y Exaltado sea- dice: Os pondremos a prueba con lo bueno y con lo malo y a Nosotros volveréis
( Número del tomo 2; Página 127)
, y dice: Y los pusimos a prueba con bienes y males por si acaso volvían Aquí el bien se refiere a las gracias y favores de Allah -Exaltado sea- para Sus siervos, tales como: la fertilidad, la prosperidad, la salud y el orgullo, y la victoria sobre los enemigos y así sucesivamente. Mientras que el mal se refiere a las desgracias, tales como: las enfermedades, el dominio de los enemigos, los terremotos, los vientos, las tormentas y las inundaciones devastadoras, etc. Allah -Enaltecido y Exaltado sea- dice: La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa de lo que las manos de los hombres han adquirido, para hacerles probar parte de lo que hicieron y para que puedan echarse atrás Es decir, Allah causó bienes y males para que la gente regrese a la verdad y se apresure a arrepentirse de todo lo que Allah les prohibió y a obedecer a Allah y a Su Mensajero; ya que la incredulidad y las desobediencias son el motivo de toda adversidad y mal, tanto en la vida mundana como en el Más Allá. Mientras que creer en la Unicidad a Allah, obedecerle, dar fe en Sus Mensajeros, aferrarse en su shari'ah (Ley Islámica), llamar a ella y refutar todo lo que la contradice, esto es la causa de todo bien, tanto en la vida mundana como en el Más Allá, mientras que mantenerse firme en eso y colaborarse en ello logra el orgullo de esta vida y de la Otra como la salvación de todo mal y tribulación, tal como dice Allah -Exaltado sea-: ¡Vosotros que creéis! Si ayudáis a Allah, Él os ayudará a vosotros y dará firmeza a vuestros pies Allah -Exaltado sea- dice: Es cierto que Allah ayudará a quien Le ayude. Verdaderamente Allah es Fuerte y Poderoso(40) Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat y ordenan lo reconocido y prohíben lo reprobable. A Allah pertenece el resultado de los asuntos , y dice:
( Número del tomo 2; Página 128)
Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas que les hará sucesores en la tierra como ya hiciera con sus antepasados y que les reafirmará la práctica de Adoración que tienen, que es la que Él ha querido para ellos, y que cambiará su miedo por seguridad. Me adorarán sin asociarme nada. Quien reniegue después de eso... Esos son los descarriados Allah -Exaltado sea- dice: Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto las bendiciones del cielo y de la tierra. Sin embargo negaron la verdad y los castigamos a causa de lo que adquirieron Y clarifica -Exaltado sea- en muchas aleyas que el tormento y la venganza que ocurrieron a las naciones anteriores por medio de las inundaciones, vientos mortíferos, grito devastador y ser tragados en la tierra, etc. Todo es a causa de su incredulidad y pecados, como dice Allah -Exaltado sea-: A cada uno le castigamos por sus faltas. A unos les mandamos un viento huracanado, a otros les agarró el Grito, a otros hicimos que se los tragara la tierra y a otros los ahogamos. Allah no fue injusto con ellos en nada sino que fueron ellos mismos los injustos Allah -Exaltado y Glorificado sea- dice: Cualquier dolor que os aflija es a causa de lo que se buscaron vuestras manos, sin embargo Él pasa por alto muchas cosas También ordenó a sus siervos arrepentirse y suplicarle al acaecer las aflicciones, Allah -Exaltado sea- dice: ¡Vosotros que creéis! Volveos a Allah sinceramente para que vuestro Señor cubra vuestras maldades y os haga entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos Y dice: Y volveos a Allah todos, oh creyentes, para que podáis tener éxito También dice: Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos con la desgracia y el infortunio para que así pudieran humillarse(42) ¡Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Sin embargo sus corazones se endurecieron y el Shaytán hizo que les pareciera hermoso lo que hacían
( Número del tomo 2; Página 129)
En esta noble aleya Allah -Exaltado sea- incita a sus siervos y los estimula, en caso de que les ocurra alguna desgracia: enfermedades, heridas, combates, terremotos, vientos, tormentas etc., que le imploren, encomendarse en Él y pedirle el apoyo. Éste es el significado de lo que dice: ¡Si se hubieran humillado cuando les llegó Nuestra furia! Luego, clarifica Allah -Exaltado sea- que el endurecimiento de sus corazones y el hecho de que Satanás hizo que les pareciera hermoso las malas obras que hacen, todo eso les alejó del arrepentimiento, la imploración y el perdón, así que dice -Exaltado y Glorificado sea-: Sin embargo sus corazones se endurecieron y el Shaytán hizo que les pareciera hermoso lo que hacían
Ha sido fielmente transmitido del Califa Ejemplar y Príncipe de los Creyentes 'Umar ibn 'Abd Al-'Aziz que cuando un terremoto tuvo lugar en su época, mandó a sus gobernadores en las diferentes partes del territorio islámico, ordenándoles arrepentirse a Allah, implorarle pedir perdón de sus pecados. Oh musulmanes, lo que tuvo lugar en nuestra época de tribulaciones, desgracias y provocación a los incrédulos en contra de los musulmanes, tal como sucedio en Afganistán, las Filipinas, India, Palestina, Líbano y Etiopía, etc. Aparte de los terremotos ocurridos en Yemen
( Número del tomo 2; Página 130)
entre muchos otros países, las inundaciones devastadoras, los vientos que arruinaron muchos bienes, árboles y barcos, entre otros. Aparte de los diferentes tipos de nieve que causaron innumerables daños. Además de las hambrunas y sequías ocurridas en muchos países. Aparte de otros castigos y desgracias que Allah hizo acontecer a causa de la incredulidad, las desobediencias y el desvío lejos de su obediencia y seguir los deseos y vicios pasajeros, y hacer caso omiso a la Otra Vida, excepto quien Allah salvó de entre Sus siervos. Sin duda que estas desgracias entre otras implican que los siervos procuren el arrepentirse a Allah -Exaltado sea- de todo lo que haya prohibido a ellos, procurarse a su obediencia y poner en práctica su shari'ah y colaborarse en el bien, la verdad, la benevolencia y el temor de Allah, y tener perseverancia en ello. Sin embargo, una vez los siervos se arrepienten, imploran a Allah y se procuran a hacer lo que le complace, Y buscad ayuda en la virtud y en el temor (de Allah) , se ordenan hacer el bien entre sí y se prohíben hacer el mal, Allah reformará sus condiciones, les protegerá de la maldad de sus enemigos, les concederá el poder en la tierra, les hará vencer a sus enemigos, les aumentará Sus dones y les protegerá de Sus desgracias, tal como dice Allah -Exaltado sea-: Era un deber para Nosotros auxiliar a los creyentes Allah -Enaltecido y Exaltado sea- dice: Pedid a vuestro Señor, humilde y secretamente; es cierto que Él no ama a los que se exceden(55) Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto en ella; e invocadlo con temor y anhelo. Es verdad que la misericordia de Allah está próxima a los bienhechores Y dice -Enaltecido y Exaltado sea-: Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un buen disfrute hasta un plazo determinado y a todo el que tenga algún mérito le dará Su favor. Pero si os apartáis, temo para vosotros el castigo de un día terrible Allah -Exaltado sea- dice:
( Número del tomo 2; Página 131)
Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas que les hará sucesores en la tierra como ya hiciera con sus antepasados y que les reafirmará la práctica de Adoración que tienen, que es la que Él ha querido para ellos, y que cambiará su miedo por seguridad Hasta el final de la aleya. Allah -Enaltecido y Exaltado sea- dice: Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como bueno y prohíben lo reprobable, establecen el salat, entregan el zakat y obedecen a Allah y a Su mensajero. A ésos Allah les hará entrar en Su misericordia; es cierto que Allah es Poderoso, Sabio Clarifica -Exaltado sea- en Sus aleyas que Su misericordia, benevolencia, seguridad y el resto de sus gracias, tendrán lugar de forma permanente tanto en esta vida mundana como en el Más Allá, para quien le teme, tiene fe en Él, obedece a Sus Mensajeros, sigue rectamente Su shari'ah y se arrepiente de sus pecados. Pero en cuanto a quien no le obedece, se pone orgulloso ante el cumplimiento con Su derecho e insiste en su incredulidad y desobediencia, Allah -Exaltado sea- le prometió diferentes tipos de tormentos, tanto en esta vida como en el Más Allá, y le anticipa una parte de ello, en esta vida mundana, para que sea un ejemplo para los demás, tal como dice Allah -Exaltado sea-: Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las cosas y ya que estaban contentos con lo que les habíamos dado, los agarramos de improviso y quedaron desesperados(44) Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los mundos
Oh musulmanes, hagan sus propias cuentas, arrepiéntanse ante su Señor y pídanle perdón, procúrense a su adoración, tengan cuidado de su desobediencia, colabórense en el bien y el temor a Allah, sean benevolentes y justos, ya que a Allah le complace eso, hagan las buenas obras antes de la muerte, tengan misericordia con los débiles, ayuden a los pobres, hagan mucho dhikr (recuerdo a Allah), colabórense en el bien y prohíbanse el mal, y así lograrán la misericordia de Allah. Aprendan de las desgracias, que han ocurrido a otros, a causa de los pecados y desobediencias, Allah perdona a los arrepentidos, bienhechores y da un buen fin a los que le temen,
( Número del tomo 2; Página 132)
tal como dice Allah -Exaltado sea-: Así pues, ten paciencia porque el buen fin es para los que se guardan Y dice Allah -Exaltado sea-: Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen el bien Pedimos a Allah por medio de Sus Nombres y Atributos Sublimes que tenga misericordia con los musulmanes, les haga aprender su religión, vencer a Sus enemigos de entre los incrédulos e hipócritas, que haga Su inevitable tomento tocar a los inicuos, Él es capaz de hacerlo, la paz y las bendiciones de Allah sean con nuestro profeta Muhammad, su Familia, Compañeros y sus seguidores con benevolencia hasta en el Día del Juicio Final.
La paz, la misericordia y las bendiciones de Allah sean con ustedes.



  Anterior     Siguiente